|
Collusion is evidenced in many ways.
|
La col·lusió s’evidencia de moltes formes.
|
|
Font: Covost2
|
|
He exposed the British government’s collusion, along with the US, in Uzbekistan’s torture regime.
|
Va exposar la connivència del govern britànic, juntament amb els Estats Units, en el règim de tortura de l’Uzbekistan.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thus, trying to mark violence with a beginning and end is another type of collusion with catastrophe.
|
Així doncs, pretendre marcar amb un principi i un final la violència és una altra forma de complicitat amb la catàstrofe.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Occasional cases of collusion between professional and recreational fishermen to "launder" fish.
|
Casos puntuals de connivència entre pescadors professionals i recreatius per “blanquejar” peix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We shall then too, be on a proper footing, to treat with Britain.
|
També ens trobarem aleshores en una situació adequada per a tractar amb Bretanya.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
If premiums were to be given to merchants, to build and employ in their service, ships mounted with twenty, thirty, forty, or fifty guns, (the premiums to be in proportion to the loss of bulk to the merchants) fifty or sixty of those ships, with a few guard ships on constant duty, would keep up a sufficient navy, and that without burdening ourselves with the evil so loudly complained of in England, of suffering their fleet, in time of peace to lie rotting in the docks.
|
Si es donessen primes als comerciants per a construir i emprar per al seu propi servei vaixells armats amb vint, trenta, quaranta o cinquanta canons (les primes hauria d’anar en proporció a la pèrdua de volum per als comerciants), cinquanta o seixanta d’aquests vaixells, amb uns pocs vaixells de guàrdia en servei permanent, mantindrien una armada suficient i això sense carregar-nos amb el mal, de què tan fortes queixes hi ha a Anglaterra, de patir que la flota es podresca en temps de pau en els molls.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
To deliberately make such a bet solely to protect another player’s hand constitutes collusion.
|
Fer una aposta així deliberadament només per protegir la mà d’un altre jugador constitueix col·lusió.
|
|
Font: Covost2
|
|
Corporations, often in collusion with the state, typically displace and destroy the livelihoods of communities - often indigenous communities - without prior, informed consent.
|
Les empreses, sovint en connivència amb l’Estat, acostumen a desplaçar i destruir els mitjans de vida de les comunitats (sovint indígenes) sense el consentiment previ i informat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The mercantile and reasonable part of England will be still with us; because, peace with trade, is preferable to war without it.
|
La part mercantil i raonable d’Anglaterra estarà encara amb nosaltres, perquè, pau amb comerç és preferible a guerra sense.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
For as in absolute governments the king is law, so in free countries the law ought to be king; and there ought to be no other.
|
Perquè així com en els governs absoluts el rei és la llei, en els països lliures la llei ha de ser el rei, i no n’hi ha d’haver cap altre.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|